Skip to product information
1 of 5

TOCHU YOKODAN-SHIBORI (tie‐dyed)_Scarf (sage green)

TOCHU YOKODAN-SHIBORI (tie‐dyed)_Scarf (sage green)

Regular price ¥737.00
Regular price Sale price ¥737.00
Sale Sold out
Taxes included. Shipping calculated at checkout.
(about 550mm×550mm)
Quantity
View full details

Collapsible content

素材「みうら絞り」「手筋絞り」「板締め絞り」

ソフトシルク

>リヨセル 84%

>シルク 16%


リヨセルは、ユーカリなどの木材パルプを原料とした再生繊維。
シルクのような上品な光沢と、なめらかな肌触り、美しいドレープ性が特長です。
吸湿性・通気性に優れ、濡れても強度が低下しにくいため、丈夫で縮みにくい素材です。
また、静電気が起こりにくい性質も持ちます。


シルクは蚕の繭から生まれる天然繊維。
真珠のような光沢と、しなやかで柔らかな風合いが魅力です。
吸湿性・放湿性に優れ、細い糸で織られることで、軽くなめらかな肌触りを実現しています。

material

Modal Silk Chambray

>Modal 90%
>Silk 10%

・Modal is a type of rayon, but unlike other types of rayon, it is made from beech wood pulp. Therefore, it is regarded as a synthetic fiber that coexists with nature because it is made without producing harmful waste.
・Silk is an animal fiber from cocoons made by silkworms and has a smooth texture.

The combination of these two fibers gives the fabric an elegant luster and a loose, beautiful movement that is comfortable to wear. This fabric is ideal for wearing as a scarf or stole.

“In the process"(tochu) of traditional crafts

Tie-dye scarves "TOCHU" are scarves and stoles made by finishing the process of making them, with the idea that "the process of craftsmanship is interesting. It is not the craftsman who completes TOCHU, but the user. Untying a tochu is a time to learn about the craft as well as a time to enjoy unwrapping a gift. Enjoy the craftsmanship and wisdom of the craftsman.

Collaboration with Tabata Shibori

Tabata Shibori / Established 19 years ago

TOCHU uses the tie-dye technique. This is a dyeing technique that creates a pattern by tying or pressing a part of the cloth to create a dyed pattern by dyeing only that part of the cloth.

There are over 100 different dyeing techniques. Each has a completely different dyeing process and each is made by hand with the delicate techniques of craftsmen. This is a collaboration with "Tabata Shibori", a craftsman of Kyoto Kanoko-shibori (shibori).

read more

Yokodan Shibori

Yokodan Shibori is a technique of dyeing by folding the fabric into eight folds (mountain fold and valley fold), tying the threads at equal intervals, and then skipping one step to prevent dyeing in the areas that are not to be dyed. Since the border is made using the shibori technique, the lines are not as straight as you might think when you hear the word "border," but the lines are charming with a little bit of the shibori look.
商品を見る

手筋絞り

布に細かい筋(ひだ)を作り、それを糸で巻きつけ丁寧に絞っていく絞り染めの技法「手筋絞り」。
広げるとあらわれる繊細で鮮やかな筋模様が特徴です。

商品を見る

板締め絞り

四角形の板(型板)の間に折りたたんだ布を挟み、染めることで模様を生み出す技法「板締め絞り」。
中まで染料が入らないように正方形の外側を染めることで、格子柄に染め上がります。

商品を見る

Sekka Shibori

Sekka shibori is a technique of making patterns by placing a folded cloth between triangular boards (katagata) and dyeing it. Because of the triangular plates, the pattern created by this technique looks like a snowflake, hence the name "Sekka" (snowflake). By using a dye with less fine particles, the pattern is not clearly shaped, but rather blurred, creating a beautiful, fresh pattern.
商品を見る

横段絞り

生地を八つ畳み(山折り谷折り)にして、等間隔に糸を絞り、染めない部分を一段飛ばしで防染して染める技法「横段絞り(よこだんしぼり)」。

 絞りの技法でボーダーを作っているため、本来ボーダーと聞いてイメージするまっすぐな線ではなく、少し絞りの雰囲気が残った線が魅力的です。

商品を見る

For you and your loved ones.

By unwinding TOCHU, you can experience the process of craftsmanship that you would never know in your daily life. The experience of completing the product yourself will become an event in your mind and will remain in your memory as "my one and only scarf". The unwrapping process is similar to the excitement you feel when you open a gift wrapping and wonder what you will find. The unwrapping process is similar to the excitement of opening a gift wrapping and wondering what will come out. TOCHU will be a special scarf for yourself or as a gift.