WLK Letters Yomoyama Stories from KYOTO (Monthly)
December 2024, Shiwasu Katame (In-depth)
NUKADOKO もう3年くらいになると思う、ぬか床をやり始めて。3年なんてまだまだビギナーですが家にぬか床があります。大きさはバケツくらいでホーロー製のPotの中で彼らは生きています。これの1番肝心なことは、毎日掻き混ぜないと死んでしまうということです。
December 2024, Shiwasu Katame (In-depth)
NUKADOKO もう3年くらいになると思う、ぬか床をやり始めて。3年なんてまだまだビギナーですが家にぬか床があります。大きさはバケツくらいでホーロー製のPotの中で彼らは生きています。これの1番肝心なことは、毎日掻き混ぜないと死んでしまうということです。
December 2024, Shiwasu Yawame (Gentle)
11月半ばを過ぎた頃、突然 寒さがやってきて大慌てで衣替えをしました。秋を通り越して冬が来たような。ホールラブキョウトのお店は東鞍馬口通りに面していて、この道は石焼き芋屋さんのルートに入っています。
December 2024, Shiwasu Yawame (Gentle)
11月半ばを過ぎた頃、突然 寒さがやってきて大慌てで衣替えをしました。秋を通り越して冬が来たような。ホールラブキョウトのお店は東鞍馬口通りに面していて、この道は石焼き芋屋さんのルートに入っています。
November 2024, Shimotsuki Katame (In-depth)
Hello, this is Mizobe from Whole Love Kyoto!Welcome to the second edition of Yomoyama Stories! This issue, titled Yawame (Gentle), is curated by our boss, Sakai, while I, Mizobe, am...
November 2024, Shimotsuki Katame (In-depth)
Hello, this is Mizobe from Whole Love Kyoto!Welcome to the second edition of Yomoyama Stories! This issue, titled Yawame (Gentle), is curated by our boss, Sakai, while I, Mizobe, am...
November 2024, Shimotsuki Yawame (Gentle)
I don’t often find myself in the Gion area, but whenever I need to stop by shops like Kagi-zen (a sweets shop) or Yukame (an izakaya), I message Choboya to...
November 2024, Shimotsuki Yawame (Gentle)
I don’t often find myself in the Gion area, but whenever I need to stop by shops like Kagi-zen (a sweets shop) or Yukame (an izakaya), I message Choboya to...
October 2024, Kannazuki Katame (In-depth)
There is a magazine called **"Amakara Techo"**. It seems to be Kansai-based and is rarely seen in the Kanto region. Since it features restaurants, I guess you could call it...
October 2024, Kannazuki Katame (In-depth)
There is a magazine called **"Amakara Techo"**. It seems to be Kansai-based and is rarely seen in the Kanto region. Since it features restaurants, I guess you could call it...
October 2024, Kannazuki Yawame (Gentle)
Hello! This is Mizobe, a staff member at Whole Love Kyoto.It’s a bit nerve-wracking to present the very first edition of our monthly newsletter, which we’ll be handing or sending...
October 2024, Kannazuki Yawame (Gentle)
Hello! This is Mizobe, a staff member at Whole Love Kyoto.It’s a bit nerve-wracking to present the very first edition of our monthly newsletter, which we’ll be handing or sending...
Whole Love Kyoto and KYOTO T5 are collaborating in an effort to increase the population involved in traditional culture in Kyoto.
KYOTO T5 is an abbreviation for the "Kyoto Traditional Culture Innovation Laboratory," an organization managed by Kyoto University of the Arts. Whole Love Kyoto collaborates with KYOTO T5 to archive Kyoto's traditional culture and offer innovative products inspired by it.
Now in its eighth year, our activities have connected us with over 150 artisans and long-established shops in Kyoto.
In addition to the articles featured here, the KYOTO T5 website offers a variety of interview articles.